The Hollywood Reporter is your source for breaking news about Hollywood and entertainment, including movies, TV, reviews and industry blogs. Blu-ray and HD DVD news, release schedules, reviews and discussion forums. I’ve been playing Final Fantasy VII in Japanese and English at the same time, and I’m noticing a lot of neat little differences. This is part three of a video. Those who do not learn from history.
Zack Wasn't Actually Aeris's Boyfriend In The Japanese Version Of Final Fantasy VIII’ve been playing Final Fantasy VII in Japanese and English at the same time, and I’m noticing a lot of neat little differences. This is part three of a video series in which I present those differences for your appreciation. Today, we’re going to meet Tifa and Aeris. Everyone in the English version refers to Cloud and Tifa as “childhood friends”, though does that mean something more interesting in Japanese? The answer (which is, “sort of”) may blow your mind—or it might just entertain you. I would appreciate it if it did either of those for you.
Maybe the biggest thing I notice in this episode is that in Japanese Aeris definitely does not refer to Zack as “My first boyfriend” in the Japanese version. England Is Mine (2017) Movie Online. Instead, she calls him “The first guy I liked”—an important difference!
Have you got a fetish? You will definetly find it here! We have told you not to stare at the Sun today. We have told you to use safety glasses. We have tried so very hard, and we are so very tired.
Also, why does the English version sometimes use the word “Shit” and sometimes write it as “SHIT!”? Watch The Hole Movie Before I Fall (2017) more. I think I figured that out, too. As always, a warning: any Japanese you learn over the course of this video might never be of any use whatsoever to you. If you want to catch up on all the previous episodes, we’ve got this handy playlist right here.
Hollywood Reporter .